590 AM Radio Fórmula, Online 590 AM Radio Fórmula Radio en vivo internet
Añadir a su sitio.
11341
¡Es por la película! Lo sé, pero aún así, Radio si muero Radio ¡Estamos asegurados! ¡Oh, en ese caso! ¿Por qué no lo dijiste? ¡Gérard! ¡Ven para un primer plano del cadáver! ¡Ya voy! ¿Qué deportes practica? ¡Todos! Por eso puedo hacer mis escenas arriesgadas. ¿Listo? ¡Cámara! ¿Comprendes? Estás muerto, completamente muerto. “Motores a medianoche,” escena , toma uno. ¡Eh! ¡Quitad las manos! ¿Taxi, Señorita? Hay un puesto en la esquina. Si es que este cacharro puede llegar tan lejos. ¡Por usted, hasta el fin del mundo! ¿A qué está esperando? A que venga conmigo. Gracias, no voy tan lejos. No importa, la dejaré por el camino. Es usted duro de mollera. Es un requisito profesional. ¿Se ha decidido ya? Sí, a favor del taxi. Coja uno bien recio, chocaré contra él. ¿Haría eso? Oh, sí. No sería la primera vez. Y las otras veces, ¿funcionó? No. Oh, bueno. Le daré un respiro. ¿Hay libro de instrucciones? Permítame. ¿Y la puerta? No importa, tengo otras. Dígame, ¿para qué usa este coche? ¡Oh Radio ! ¡Y funcionó! ¿Está siempre tan tranquilo? es una cuestión de costumbre. ¿Empezó joven? De crío. Tenía una niñera que bebía, Radio así que mi carro de bebé tomaba las curvas a dos ruedas. Hablando de bebés, ¿tiene un imperdible? ¿Un imperdible? Sí. ¿De qué clase? El más grande que tenga. ¿Para hacer qué? No importa. Obsérveme. Espero que esto esté mejor. Hemos comido bien Radio Querida mía, eres demasiado indulgente. Estaba totalmente horrible. Pero Radio Disculpe. ¿Finalmente este es el soufflé? Oh, sí, señor. Gracias. ¡Oh, camarero! ¿Señor? ¿Qué es esto? Un imperdible, señor. ¡Un imperdible, sí! Señor, lo lamento mucho Radio Nunca Radio Le traeré un plato nuevo Radio ¡Oh, no! ¡Ya es suficiente! Coge el abrigo, cariño, nos vamos. ¡Intolerable! Perdone, señor Radio No, nada de disculpas. La cuenta. ¿Qué quiere decir? La cuenta. ¿Espera que pague después de esto? Es lo que se espera, Señor. ¡Esto es demasiado! Oh, comprendo. ¡Louis! Espérame en el coche. Señor, me temo que nos vemos obligados Radio ¿Te gusta conducir? Me encanta. Ah, antes de que me olvide, Radio aquí está tu imperdible. Gracias, te lo puedes quedar. Podría serme de utilidad. ¿Haces esto a menudo? De vez en cuando. El único problema es el café, hay que tomárselo en otra parte. Así que: ¿En tu casa o en la mía? ¿Disculpa? Para tomar café. Gracias, por las noches nunca lo toco. Ya veo. ¿Te sienta mal? ¿Unas hierbas quizás? No, Philippe. Eres divertido, pero no tan divertido. Aquí es la mía. Buenas noches. ¿Puedo volver a verte? ¿Por qué no? Pásate a verme alguna noche en Le Toboggan. ¡Pero nada de imperdibles! Y aquí está. ¿Esa es tu sugerencia? No es ningún gorila, pero confía en mí, sabe cuidar de sí mismo. ¿Le tienes ganas? Eso no es asunto tuyo, Alex. ¡Hola, Betty! Hola. ¿Molesto? En absoluto. Este es Alex. Ah, bueno, si es Alex Radio ¿Cómo estás, Alex? ¿Quién es Alex? Él se ocupa del espectáculo. Ah, yo soy Philippe. El rey de los Derbys de demolición. Veo que ya has hablado de mí. Disculpad, chicos, he de irme. En el negocio en el que estás, ¿cuánto sacas, aparte de moratones? Multas de tráfico. Otro más viviendo a pan y agua, Radio e imperdibles. Si mi vida le interesa, se la puedo contar toda. Hola. ¿Betty? ¿Sí? Hazlo esta noche a la mesa , están gastando mucho. De acuerdo. ¡Lo que hago por el arte! ¿Nunca tuviste problemas con la poli? Sólo hay que ir más rápido que ellos. ¡Damas y caballeros! ¡Alguien se está divirtiendo de lo lindo! ¿Saben quién soy? ¿Podremos manejar toda la velada? ¡Siempre lo podemos intentar! Y ahora, agárrense los sombreros. ¡Betty Bell! No creo que sea chica para ti. ¿Eso es asunto suyo? Puede. Una pena. ¿Pobre pero apasionado? A su servicio. Hay mejores oportunidades. ¿Conoce alguna? Podría ser. Podría tener un trabajo para ti. Ni bailo ni canto. Yo me dedico a otros negocios. ¿Cuáles? Negocios en los que hace falta ir muy deprisa. ¿Más deprisa que los polis? Oh, no. Sólo más deprisa que los agentes de aduanas. ¿Se dedica al transporte por autopista? Tendemos a mantenernos alejados de las autopistas. ¿Qué tal conduces campo a través? ¿De qué hablamos exactamente? Cruzar la frontera belga con un cargamento de nailon. ¡No me digas! hay . francos para ti. Podría interesarme. ¡Bravo! Veo que todos han sobrevivido a la impresión. ¡No, alguien se ha sobrecalentado! Caramero, métele en el congelador. ¡Y ahora, sigamos con el baile! Un gran éxito de Betty esta noche. Sí, ¿no le parece, Philippe? ¿Le gustó el espectáculo? ¡Mucho! ¡Ese es nuestro Alex! ¿Todos contentos en la mesa ? ¡Te están invitando a champán! Oh, no. Tengo preferencia yo. ¡Camarero, una botella de champán! Ese es el Jefe. No te preocupes, voy a pagar. Si puedo ponerlo a cuenta esta noche. Después de todo, trabajo para Alex. Prefiero no saber qué clase de trabajo, Radio pero si yo fuera usted, seguiría con el agua mineral. La botella va por mi cuenta. Y él solía ser jefe de una banda de delincuentes. No hay puritana mayor que una puta retirada. Pero quizás tenga razón. ¿Tú qué crees? Bueno, nunca me gustó el agua mineral. ¿Sabes lo que haces? Sí. Cuando llegues al cruce, deja la carretera, por los bosques. Entendido. Hacia el Sur. Vuelves a la carretera kms más abajo. No tendrás ningún problema. Luego verás el pueblo. Betty se ocupa del resto. De acuerdo. Bien. Ya puedes irte, está suficientemente oscuro. Nailon, ¿eh? ¡Cabrones! ¡Ya estás aquí! ¿Qué fue mal? ¡Philippe! Sí, ahora ya estoy al corriente. ¿Sorprendida? Me habéis tomado por un gilipollas. No fue difícil: Sonreíste, lo moviste, y ya estaba enganchado. Eso me enseñará a confiar en las mujeres. Y ahora te ríes, es muy gracioso. Fuisteis listos. “¡Un bonito y sencillo trabajo!” ¿Nailon? Vosotros sí lo teníais sencillo mientras yo conducía un cargamento de cocaína. Si me cogían, mala suerte. ¡Y casi lo hacen! Philippe Radio Vuestra droga está a salvo. No te preocupes. Porque imagino que eso es todo lo que te preocupa. Si yo me estampo, ¿a ti qué te importa? Encontrarás a otro gilipollas y vuelta a empezar. Idiota Radio ¿Ha regresado la Srta. Betty? Sí, Sr. Alex, Radio ya conoce el camino. ¿Misión cumplida? Sí. ¿Y tu amiguito? ¿Philippe? Lo descubrió. Oh, ¿sí? ¿Y entonces? Entonces el amiguito quiere un aumento. Bien. Parece que ya lo has tenido. Son dos cosas diferentes. Como tú dices, dos cosas diferentes. No quiero que los rollos de cama interfieran en mis negocios, ¿lo pillas? ¿Quién habla, el Jefe criminal o el cornudo? Deja que maneje esto yo. Escucha, Alex, dejemos una cosa clara: Soy una mujer libre. Si me voy con él, no hay nada que puedas hacer al respecto. Si trabajamos juntos, trátale bien. ¡Y apoquina ese aumento! Philippe, dije que yo me ocuparía. ¿De acuerdo? De acuerdo. Pero es una vergüenza. ¿El qué? Que una chica como tú se enamore de un gilipollas. Repartido. Muy bien. ¡No vuelvas las cartas! No miré. ¡Así no es cómo jugamos! Veinte francos. Diez. Somos nosotros, y jugamos por cacaos. Y aún así haces trampas. ¿Quién hace trampas? Y . Me voy. Y . Y otros cien. ¿Estás molesto? No hables mientras jugamos. . Enséñamelas. Cuatro ases. ¡En todos los morros! No está mal. ¿Nos dejas? A cambiar el agua al canario. Tiene que ganar sus francos.
Deja un comentario